今年3月份举行的第36届全美版画家协会年会上,徐冰被授予“版画艺术终生成就奖”,该奖项是美国版画界最高的荣誉,每年只授予一位艺术家。他的新作《地书kk画语》正和5位世界顶级艺术家的作品在纽约现代美术馆展出,从《天书》到《地书》系列,代表着徐冰从创意的组合文字到有机整理文字符号的视觉效果转变,和火星文的演变有异曲同工之处:寻求文字符号外的视觉创意表达。
没有文化制约的语言
“我在《地书》符号库中会吸收人类所有符号表达方式,包括旗语、手语,包括网络上这种‘火星文’符号。”谈及火星文,徐冰并不陌生。徐冰目前的工作主要致力于象形文字符号的研究和探索,经过收集整理,把世界各地已经存在的视觉符号中最具共性的部分提取出来,集合出一种具有“世界语”性质的符号体系。
“火星文是汉字系统在今天这个时代自身调节的结果。现代读图时代,人们对于传统文字的耐心已经变弱,人类永远以速度的提高为宗旨,火星文是在这种无意识趋向背后形成的。”徐冰这样解释这种流行文化现象。“当传统语言的个别不适应跟不上这种技术上的方便,年轻人就会去寻找最直观、便捷、最具视觉化的、没有文化制约的语言。”
“今天流行的火星文本质上是年轻人对传统文化的反叛,就像古时的《女书》一样,是小圈子内的秘密交流方式。火星文是自然形成、自生自灭的,不管怎么限制,它必然会找到自己的发展空间。”
做一本最认真的假字《天书》
早在十几年前徐冰就开始了他的文字游戏,1990年他所创作的一本装祯精美的书《析世鉴》在日本东京展览时引起了全世界的关注,书中那些无人能识的字太像汉字了,规矩而端庄地震撼着观者的视觉,但却抽空了所有内容,被称为读不懂的《天书》。“这些字像真的汉字,又不是汉字,我所着眼的正是这种矛盾。”
徐冰用4年的时间从康熙字典和古书中精心编纂组合出4000多个最像汉字的假文字,而这些文字又有极严格的内在结构规律在里面。“我认为这个想法要做就做的彻底,像一个玩笑一个幽默,就像一个人用4年的时间开了一个玩笑,做一本最认真,像圣典一样的书,人们认为不可能有人花那么多时间做一本看不懂的书,这本身就是一个提问,有含义在里面。”
写一本不用翻译的符号《地书》
从《天书》到《地书》,从玩笑般的造字到寻求一种无国界的沟通,徐冰的艺术一直围绕着文字符号系统的视觉表达。《地书》系列看上去像一本图画书,由一系列图形标识记录了一个人人都可以识读的故事。“《地书》系列实际上是现实世界中的文字,我们不做任何发明,任何符号都是已经存在的,这种文字是社会性、大众化的,不分年龄和种族,没有教育程度的差别,是超越空间的。”
徐冰目前正在进行中文和英文正策划用这种符号写一本书并在世界各地发行,“这本书最大的好处就是不需要翻译。”